Паперова книга
Пан тадеуш або останній наїзд на литву
Код товару / ISBN: 9786175515792
Обкладинка: Тверда
Товар очікується
Сезонне навантаження ЧЕРГА Зараз НА СКЛАДІ НА ПІДБОРКУ 3-4 ДНІ Також не встигаємо відповідати на всі дзвінки. Замовлення обробляються автоматично і відправляються. Якщо є питання пишіть в Телеграм або на електронну пошту, відповім в порядку черги
Мінімальна сумма замовлення 600грн
На товари, яки позначені "Безкоштовна доставка" діє Безкоштовна доставка до відділення при замовленні таких товарів від 3500грн Нова Пошта або Укрпошта
В разі, якщо вам необхідна кількість більша, чим надає кошик, то кидайте в кошік скільки дає, з вам звяжуться і відкорегують за вашим запитом, можете позначити в коментарях необхідну кількість
Відслідкувати замовлення можна на сайті нажав зверху справа кнопку "Де моє замовлення".
способи оплати:
*карткою зразу на сайті (будь яка картка, в тому числі і іноземна підходить в любій валюті)
*за банківськими реквізитами (в т.ч для юридичних осіб)
*Накладеного платіжу тимчасово немає, не встигаємо
Доставка: Строки вказані по кожній позиції. Всі посилки страхуються на повну вартість. Повернення: Згідно законодавства України
Обирайте товари з позначкою ПРОМО і отримуйте 2 % знижки з промокодом : bob
Опис товару
Адам Міцкевич (1798—1855) — видатний польський поет, перекладач, родоначальник нової польської літератури та мови. Його ставлять поруч із Байроном та Ґете. Роль Міцкевича для польської літератури можна порівняти з роллю Шевченка — для української. Життєва доля поета — борця, лицаря, шляхтича — органічно вплетена в історію Польщі та польського національно-визвольного руху. Лейтмотивом йогодіяльності, як визнає М. Рильський, було «жертовне і дійове служіння вітчизні».
Події у поемі "Пан Тадеуш" відбуваються на початку XIX століття у багатій садибі в Литві. Міцкевич з гумором і сумом малює світ шляхетської старовини, не приховуючи його вад, розуміючи його історичну приреченість і водночас милуючись його барвистістю, показує незабутні польські типажі, що поступово зникають, й молоде покоління. Під пером геніального поляка історія суперечки старопольських сімей через напівзруйнований замок, дещо безглузда і сумна, розгорнулася в цілу енциклопедію шляхетських звичаїв і побуту на межі ХVІІІ—ХІХ століть. Поема з романтичної ідилії переростає у широку епічну картину, яка містить багато яскравих описів природи, культурних та історичних нюансів епохи та польської культури.
Неперевершений переклад українською здійснив поет Максим Рильський.
Відгуки